Antithèses V

La cinquième année pour Evivva la pappa ! s’achève avec l’éclosion du printemps 2017. Un nouveau quinquennat s’annonce doublement avec toujours autant de recettes, adresses, un déluge notes d’accordéon, des collaborations gourmandes, la bonne parole sur les ondes

Des rendez-vous avec des restaurateurs, producteurs, filières, associations de gourmands … toujours plus nombreux: Brasserie de l’Isle Saint-Louis, le reblochon de Savoie AOP, club de chocolat Criollo… et une soirée bien jactée, la Tavola della Pappa alla Villa 9 Trois.

Il faut que tout change pour que rien ne change disait Don Fabrizio dans le Guépard. Aller outre le fantasme de la nouveauté et préparer, travailler, réfléchir, vouloir le changement pour trouver le chemin… autoroute ou sentier. Bon printemps !

Allegro
Giunt’è la Primavera e festosetti
La salutan gl’augei con lieto canto
E i fonti allo Spirar de’zeffiretti
Con dolce mormorio Scorrono intanto

Vengon’ coprendo l’aer di nero amanto
E Lampi, e tuoni ad annunziarla eletti
Indi tacendo questi, gli’ Augelletti
Tornan di nuovo al lor canoro incanto

Largo
E quindi sul fiorito ameno prato
Al caro mormorio di fronde e piante
Dorme ‘l Caprar col fido can a lato

Allegro
Di pastoral Zampogna al suon festante
Danzan Ninfe e Pastor nel tetto amato
Di primavera all’apparir brillante

Allegro
Voici le Printemps
Que les oiseaux saluent d’un chant joyeux
Et les fontaines, au souffle des zéphyrs
Jaillissent en un doux murmure

Ils viennent, couvrant l’air d’un manteau noir
Le tonnerre et l’éclair messagers de l’orage
Enfin, le calme revenu, les oisillons
Reprennent leur chant mélodieux

Largo
Et sur le pré fleuri et tendre,
Au doux murmure du feuillage et des herbes
Dort le chevrier, son chien fidèle à ses pieds

Allegro
Au son festif de la musette
Dansent les nymphes et les bergers
Sous le brillant firmament du printemps

Sempre antithèses !

Daube ou bide
Déclaration ou action
Fêtes ou funérailles
Viande ou poison

Laguiole ou Opinel
Granita de Syracuse ou de Cattane
Paris gagnant ou Paris perdu
Sacré ou profane

Parleur ou acteur
Bernie Taupin ou Denis Beaupin
Pudeur ou pudibonderie
L’instinct du mal ou la volonté du bien

Nostalgie ou espoir
Historien ou histrion
Cabaret ou music-hall
Chant ou chanson

Comète ou astre
Apogée ou périgée
Nouveauté ou changement
Raisonnable ou raisonné

Sénèque ou cynique
Courir ou discourir
Honneurs ou cohérence
Mourir ou mûrir


Ida: franche Italie

Carbonara veraccia ! Authentique charbonne ! Foccacia moelleuse et jus la Tête Dans Les Olives, tiramisu amarene.

Formé dans les plus grandes maisons françaises, Denny Imbroisi décoche fort. Racines ritales, techniques cocardières.
Cuisine & gastronomie se réconcile aux accents de France et d’Italie. Des propositions lisibles, claires et nettes. Simple sans être simpliste, travail sur la vérité des produits. Franchezza frane-tchézé. Amo !

On entame avec une foccacia à imbiber dans de l’huile Denny Imbroisi signature de La tête Dans Les Olives.

Ida, foccacia & huile Ambroisi, La Tête Dans Les OlivesIda, poulpe grillé
La somptueuse carbonara, devenue contre toute attente et à l’insu de son plein gré son plat signature…Ida, sphaghettoni alla carbonaraIda, tiramisu aux cerises
Ida - rue Antoine bourdelle

Remerciements: Sandra.

Ida
117, rue de Vaugirard
75015 Paris

01 56 58 00 02

MétroLigne 12 Falguière (The Fallguière)

www.restaurant-ida.com


Brasserie de l’Isle Saint-Louis, lundi 30 janvier 2017

Un jour jadis j’ai dégusté une fameuse choucroute à la Brasserie de l’Isle Saint-Louis invité par mon oncle non loin de son atelier de restauration de meuble ancien.

brasserie-de-lisle-saint-louis-facade

Cette brasserie peut également être qualifiée d’atelier de restauration de mets anciens. C’est Pierre-Emmanuel & Jérôme Kappe qui gèrent cette brasserie alsacienne dans son jus depuis les années 20. Ils emploient 16 personnes. Ce ne sont pas des affairistes, il sont bien décidés à faire savoir leur savoir-faire d’autant que la cuisine n’est pas toujours à la fête dans les brasseries historiques parisiennes. Voilà pourquoi ils ont enclenché cette démarche promotionnelle.

brasserie-de-lisle-saint-louis-la-mutzig-pils-qui-deborde

Un bon frichti se prépare avec des produits frais et de qualité, pas de surgelés, pas de préparations industrielles.

« Jamais je ne m’abaisserai devant la connerie et surtout pas à ce prix-là » dixit notre bon Marielle.

Avant cet immeuble haussmannien, se trouvait la Taverne du pont rouge, lequel pont était situé à droite de l’actuelle passerelle depuis le restaurant. La légende veut que les habitants de l’Isle ont chassé les bohémiens et se sont vus jeté un sort. Ce pont fut six fois brûlé, écroulé, détruit…

brasserie-de-lisle-saint-louis-la-taverne-du-pont-rouge

Par la suite ce fut la taverne l’Oasis dirigé par le père Loher et servait choux & saucisses.

brasserie-de-lisle-saint-louis-ah-son-si-bon-vin-blanc-et-les-saucisses

Le grand-père des Kappe, un breton était alors chef chez la duchesse de Sutherland dans son hôtel sur l’Isle. Il lorgnait sur la taverne du père Loher. quand il pris sa retraite, une poignée suffit en contrat de vente. C’était en 1953. Il fut le premier revendeur de son voisin d’en face, Berthillon de l’époque, du grand-père fondateur lui aussi.

brasserie-de-lisle-saint-louis-bar

Les propriétaires ont conservé le gros steel pour cuisiner la choucroute ainsi que le dernier percolateur de Paris depuis 1928. Une gueule d’atmosphère…

brasserie-de-lisle-saint-louis-percolateur

L’Isle Saint-Louis est ou était un village avec de nombreux petits commerçants: deux libraires, poissonnier, boucher… Dans cet esprit, le client vient ici manger un plat précis dans une carte immuable. Au menu également, des classiques bistrotiers: sole meunière, entrecôte, tartare, des œufs…

Pour les fines gueules, voici les tripes et le cassoulet. On ne plaisante pas, plats renégats. Du rab !

brasserie-de-lisle-saint-louis-tripes-et-cassoulet

La fantastique tatin et le millefeuille aux arômes bien parfumés… c’est formidable ! La paix des sens.

brasserie-de-lisle-saint-louis-tarte-tatin-et-millefeuille

Classiques réussis !

Un dîner dans les annales: un soir Liz Taylor & Richard Burton arrive avec Peter O’Toole en tenue de gala, smoking et nœud papillon. O’Toole commande un hareng qu’il gobe littéralement façon sabre. Ovation générale.

brasserie-de-lisle-saint-louis-salle

Les zoziaux de l’Isle.

brasserie-de-lisle-saint-louis-les-mouettes-de-lisle-saint-louis

It is good Paris-Paname. Pas besoin d’être plein aux as avec des r’lations pour croquer ici.

Cassoulet maison,
Marmite de tripes au Riesling, 19 €

Ouvert tous les jours 12h-22h30 sauf mercredi, sans réservation.

La Brasserie de L’Isle Saint-Louis
55, quai de Bourdon
75004 Paris

01 43 54 52 59

MétroLigne 7 Pont-Marie (Proud Mary

www.labrasserie-isl.fr

Remerciements: Mallorie, Pierre-Emmanuel, Jérôme.


Atelier reblochon à la Maison de Savoie, mardi 6 décembre 2016

atelier-reblochon-maison-de-savoie-visuel

Le Syndicat Interprofessionel du Reblochon a organisé une présentation-atelier passionnante à la Maison de Savoie.

Le reblochon de Savoie est né au XVIème siècle. Il s’en apprécie 33 millions par an dont 6 millions de fermiers. La zone de production comprend la Haute-Savoie et le val d’Arly, une enclave savoyarde.

C’est un fromage AOP 1958 uniquement au lait cru de vache, à pâte pressée non cuite et croûte lavée. Il est peu gras, il comprend 27 % de matières grasses, l’équivalent de la mozzarella. Il est fabriqué à partir du lait des races bovines montagnardes: Abondance (acajou à lunettes, tête blanche), Tarine (brune, museau noir) et Montbéliarde (acajou, tête blanche pour les reblochons laitiers). Les alimentations fermentées comme l’ensilage (herbes acidifiées avec 50 à 85 % d’humidité contre 15 % pour le foin, une sorte de choucroute pour ruminant !) sont proscrites dans l’alimentation des vaches.

Il se caractérise par une pastille du SIR, verte pour les fermiers et rouge pour les laitiers. La croûte fait partie intégrante de l’expérience gustative.

Il mesure de 13 à 14 cm de diamètre et de 3 à 3,5 cm d’épaisseur pour un poids variant entre 450 et 550 g. Il existe un petit reblochon de 9 cm de diamètre mais il est beaucoup plus rare. Il repose sur une fine lamelle d’épicéa. Son prix est d’environ 8 €.

atelier-reblochon-les-reblochons

Le terme reblochon vient du savoyard blocher qui signifie traire, pincer, car les paysans devaient s’acquitter d’un droit de fermage ou d’impôt et lors de la visite des contrôleurs ils minoraient la première traite. D’où l’action de re-blocher.

Les différences reblochon fermier et laitier

Il existe 140 producteurs fermiers. La moitié montent, ou plutôt déménagent, en alpages d’avril-mai à septembre-octobre. La transformation laitière se déroule près de la zone d’alpage par lactoduc. La distribution des fromages laitiers ne permet pas de conservation à une température et une humidité optimale de 8-10° et de 100 %. C’est aux alentours de 2° avec un froid ventilé préjudiciable à la conservation-dégustation.

Le reblochon fermier est élaboré à partir d’un seul troupeau et ne subit pas de lissage laitier et organoleptique. La fabrication se déroule 365 jours par an. L’alimentation est composée d’herbes et de foin. L’affinage est très court entre 18 et 90 jours.

Les autres fromages savoyards fermiers sont le Chevrotin, l’Abondance, la tome des Bauges, la tomme de Savoie (le plus ancien, au lait écrémé), le Beaufort châlet d’alpage (le prince des gruyères selon Brillat-Savarin), parmi d’autres…

Dégustation de trois reblochons

La lame du couteau colle à l’intérieur de la pâte quand il est affiné.

Le premier est un reblochon laitier au goûts vanillé, levuré… Saveurs acide, salé… Brillant sur l’extérieur. Couper à l’équatoriale pour déguster toutes les nuances d’un coup. Consensuel.

Le deuxième est un fermier produit par Nathalie & Emmanuel Missilier du Grand-Bornand. Saveurs chocolat noir, vanille, beurre, brioche… Croûte sèche, un peu croustillante.

Le troisième est produit par Elodie & Damien Bastard-Rosset. Il provient également du Grand-Bornand. Il est dégusté avec une rousse du Mont Blanc. L’alcool et les bulles rend le fromage plus crémeux encore. Accords bières et fromages parmi les meilleurs accords gourmet qui soient. Il possède plus de pâte, il est plus crémeux avec une croute plus grasse. Le fromage pleure. Goûts caramel, céréales torréfiées…

atelier-reblochon-le-reblochon-fermier-pleureatelier-reblochon-biere-brassin-dhiver-brasserie-du-mont-blancatelier-reblochon-maison-de-savoie-salaisons

Un accord favorable: Roussette de Savoie 100 %  Altesse, un vin blanc AOP, fruité, mais sec.

Les recettes de reblochon, la tartiflette et les fromages low cost

Brochette pomme verte-pesto-reblochon

Risotto au reblochon

Tartif en savoyard signifie pomme de terre. C’est une invention des années 80  dans les restaurants d’altitudes pour stimuler la fréquentation des stations en plein essor. Gros succès avec le développement des vacances de sports d’hiver.

C’est une adaptation d’une recette traditionnelle , la pela, une fricassée de pommes de terre avec des oignons et un bout de cochon le cas échéant mais on mangeait le fromage à part.

Il existe une tartiflette Label Rouge et reblochon AOP.

Conservation bac à légume 10 à 15 jours non entamé sinon dans la semaine.

Il existe du reblochon breton fabriqué à partir de lait de Pologne et d’Allemagne. Ainsi que du reblochon suisse beaucoup moins prestigieux. C’est un peu le gruyère à l’envers, puisque le gruyère à trous est une invention française moins savoureuse que l’original suisse.

Visite montée en alpage dont la date dépend de la pousse de l’herbe après la fonte des neiges, sur le site www.saveurs-des-aravis.fr/montez-a-l-alpage.

www.bienvenue-a-la-ferme.com/rhone-alpes/haute-savoie/la-clusaz/ferme/la-ferme-des-corbassieres

On est d’accord il faut privilégier la dégustation du Reblochon Fermier en fromage. Mais avec Anthony Maubert il devient un ingrédient de première classe ! Une souplesse fabuleuse: La tartiflette en risotto.

Rarement recette n’aura aussi bien porter son nom. Un concept original pour un résultat fin et crémeux.

Pour 2 assiettes.

Dégraisser 4 grandes lamelles de lard paysan ou de poitrine fumée dans un bouillon d’eau quelques minutes. Les faire croustiller idéalement au four ou dans une poêle à sec jusqu’à ce qu’elles prennent la texture de chips.

Pendant ce temps, chauffer 1/2 litre de bouillon de volaille. Tailler 90 g d’oignons blancs en brunoise, c’est-à-dire en dés d’1/2 cm de côté et les faire suer dans de l’huile de pépin de raisin. Une fois l’eau de végétation évaporée, ajouter 10 cl de vin blanc sec et laisser évaporer complétement.

Tailler 250 g de pommes de terre Ratte ou à chair ferme en brunoire et les

ajouter aux oignons. Cuire petit à petit en mouillant avec du bouillon chaud à hauteur, sur feu vif.

Assaisonner des feuilles de salade romaine. Couper 150 g de Reblochon Fermier AOP à pastille verte, en petits morceaux.

Une fois la cuisson terminée, ajouter le reblochon, tourner un peu, rectifier l’assaisonnement et dresser avec les feuilles de salade et les chips de lard.

Impeccabile.

On peut également vouloir tutoyer les étoiles mais ce n’est plus le Mont Blanc ou l’Everest avec la stratosférique créativité débridée de Marc Veyrat pour la Tartiflette du XXIème siècle, galettes de truffes savoyardes ou la Nouvelle tartifle fumée à l’acha des montagnes !

Ne pas confondre la Maison de Savoie avec chacunsavoie.com, un site de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris Ile-de-France..!

Remerciements: Anaïs, Anne-Lise, Bernard.

www.reblochon.fr

www.maisondesavoie.com


Cappuccino, Aligre fm, dimanche 27 novembre 2016

Recette italienne

Baci di dama

Les baci di dama, baisers de dames sont des petits sablés aux amandes et aux noisettes fourrés de gianduia, pâte de noisette au chocolat, originaires de Tortona dans le Piémont.

Pour une centaine de baci di dama

Mélanger 250 g de sucre avec les zestes d’une orange et laisser infuser à couvert pendant une dizaine de minutes. Rajouter 250 g de beurre mou, 125 g de poudre d’amandes (torréfiée dans une poêle à sec) et 125 g de poudre de noisettes (torréfiée également). Bien mélanger comme du sable. Rajouter 250 g de farine et mélanger le tout rapidement.

Filmer et laisser reposer la pâte durant 2h ou une nuit au réfrégérateur.

Préchauffer le four à 140°. Former des boules de 2.5 cm de diamètre environ. Enfourner pour une quinzaine de minutes les baci sur du papier sulfurisé en surveillant.

Pour le gianduia.

Ecraser au pilon ou mixer 100 de noisettes torréfiées à sec avec 100 g de sucre glace jusqu’à obtenir une pâte bien homogène. Faire fondre 100 g de très bon chocolat au lait type Valrhona ou chocolat noir de votre choix et mélanger le tout.

A défaut procurez-vous une très bonne nocciolata sans huile de palme.

Mettre le volume d’une noisette de gianduia entre deux sablés.

Dai !

Sélection livres de cuisine italienne

A l’italienne de Jean-François Mallet paru le 18 novembre 2015 aux éditions du Chêne

Big Mamma paru le 28 septembre 2016 aux éditions Marabout

L’Italie de Denny Imbroisi paru le 31 mars 2016 chez Ducasse éditions

Easy Italie par Carole Saturno paru le 17 juin 2016 aux éditions Eyrolles

Restaurants

Bijou
10, rue Dancourt
75018 Paris

La nouvelle pizzeria du prodige napolitain Gennaro Nasti.

Sélection musique italienne

Amour, pizza et mélodies, Caterina Valente, 1963

Caterina Valente est une chanteuse et actrice franco-italienne (12 langues) de la fin des années 50, très connue aux USA et en Italie, grande star en Allemagne. Son père, Giuseppe, était un accordéoniste.
Elle fut une des première chanteuse a chanté du rock n’ roll en 1959. A joué dans le film Casino de Paris d’André Hunnebelle (Fantomas) en 1957 aux côtés de Gilbert Bécaud & Vittorio de Sica. Invitée récurrente du Dean Martin Show entre 1966 et 1972.

Elle a publiée 1350 albums, ce qui en fait la plus prolifique chanteuse européenne selon le Guiness book. Elle vit à Lugano en Suisse italienne.

Vivaldi, par Lucie Horsch & Amsterdam Vivaldi Players

Souvenirs d’Italie, Les carnets de voyage du comte Harrach par Maurice Steger

Sélection films italiens et autres

I pugni in tasca de Marco Bellocchio, 1965, en blu-ray & dvd à paraître le 6 décembre 2016

Vino dentro à paraître en dvd le 17 janvier 2017

« La vie de Giovanni Cuttin prend une autre tournure après avoir dégusté du Marzemino, un vin de la région de Trento. Ce nectar, cité par Lorenzo da Ponte dans son livret du Don Giovanni de Mozart, transforme complètement Giovanni, humble et timide employé de banque, mari fidèle et le plus grand sommelier italien. »

Très beau travail de promotion qui porte le film par Michel Barraud.
Sélection de Vino dentro à la semaine Italienne de la gastronomie et des films du 1er Février au 7 fevrier 2017 à Reims.

La Rosière des Halles de Jean de Limur, 1935 paru en dvd

En bonus, Le Destin des Halles par Frédéric Biamonti

Expositions

Exposition Aventuriers des mers, de Sindbad à Marco Polo du 15 Novembre 2016 au 26 février 2017

Il Concorso d’Eleganza Villa d’Este 2017

Le plus célèbre concours d’élégance de voitures anciennes depuis 1929 se tiendra les 27 et 28 mai 2017.


Club Crillo à l’ambassade du Pérou, mercredi 2 novembre 2016

club-criollo-a-lambassade-du-perou-escalier

C’est dans le majestueux cadre de l’ambassade du Pérou, avenue Kléber à Paris que s’est tenu un an jour pour jour après l’ambassade du Brésil, la nouvelle séance de dégustation du Club Criollo.

club-criollo-a-lambassade-du-perou-niche-suspendue

On démarre ce parcours en majesté donc avec le chocolatier de Savigny:

A la Reine d’Astrid

L’histoire remonte à Fernande Gobert, fille d’un chocolatier lillois et fondatrice de la première boutique à Paris, rue de Washington en 1935, année où mourut l’épouse très populaire du roi des belges dans un accident automobile. Toute ressemblance avec une autre princesse populaire à la mort accidentelle en automobile… Fernande Gobert demanda à la cour de Belgique la possibilité de baptiser sa boutique du nom de cette princesse. Permission accordée à l’unique condition que les produits soient d’une extrême qualité. Ainsi naquit A la Reine Astrid qui vit de succéder à sa tête trois femmes chocolat !

C’est Christophe Bertrand qui reprend le flambeau fondant en 2012. Son labo aujourd’hui est situé à Savigny-sur-Orge, il y a également une boutique-vitrine avenue de la Grande Armée. La production en propre date de septembre 2016. Le cacao provient du commerce équitable, avec une sélection sur le goût en première intention. La fève de cacao Trinitario est surtout utilisée, une variété hybride plus ronde au Pérou, plus boisée en Haïti, aux arômes de feuilles mortes, tabac tourbé, c’est la plus brute. La Criollo représente 3% du marché mondial, la plus qualitative et la Forastero africaine au rendement élevé de 4 tonnes par hectare représente 60-70 % du marché mondial.

La Cabosse Gourmande

Ouvert en octobre 2013 à Saint-Maur-des-Fossés, par Dominique Rioblanc, un ancien pâtissier. Espoir 2015 par le Club des Croqueurs de Chocolat.

Bonbon de chocolat noir, ganache noir pur Pérou 63%, infusé à la menthe fraîche et à la réglisse. Fin.

Bonbon de chocolat noir, ganache noir pur Pérou 70%, parfumé aux épices de Noël et agrumes. Frais.

Portes ouvertes deux à trois par an.

25, avenue de la République
94100 Saint-Maur-des-Fossés

 Saint-Maur Le Parc (Pur caramélisant)

www.lacabossegourmande.fr

club-criollo-a-lambassade-du-perou-presentation-des-producteurs

Jean-Paul Hévin

Pablino, ganache chocolat noir, grand cru du Pérou. Majestueux.

La hausse du prix des loyers des baux commerciaux (multiplié par 50 en 20 ans) aura eu raison d’un des plus merveilleux salons de thé au monde rue Saint-Honoré. Jean-Paul Hévin a quand même ouvert d’autres salons de thé et en mai 2016 une cave à chocolat côté cour rue Saint-Honoré.

www.jeanpaulhevin.com

Le chocolat est d’une importance considérable dans le commerce mondial à tel point qu’il est un véritable enjeu géopolitique.

La sélection des producteurs péruviens du Club Criollo

Cacaosuyo

Sélection cacao très rare à fève blanche, Latuna & Criollo. Production dans la région Piura, récompensé à Londres par un award sur le chocolat au lait 50 % (contre 40 normalement). Fruité à la physallis. Gourmand au quinoa. Bon crunch.

Elizza
Cacao Trinitario de la région San Martin à 60% de cacao. Chocolat au lait, award or 2015 au Pérou. Dix parfums: amer, gingembre, cannelle, citron, mandarine, orange, coco, café… Au lemongrass proche de la citronelle, fraîcheur et fruité intense.
Shattell
Cacao Trapoto 70% de San Martin. Né il y a 7 ans avec une femme à sa tête, il est 100% artisanal, 100% bio. Organic gold 2016. Croquant, puissance, arôme.

www.shattell.com

 

Q’Uma

Cacao Criollo 70% de San Martin.  Maras salt 70 % au sel marin. Choco award bronze 2016.
Maranà
Cacao Chuncho 70% de Cusco, région montagneuse Americas. Fruits de la passion, amandes, noisettes. Choco award bronze 2016.
 

Cacao de Aroma

Cacao Tocache 72% de San Martin. Coopérative s’est montée dans une région dominée pendant 15 ans éco par le narco trafic, avec les cultures de feuilles de coca. Exporte les fèves aujourd’hui en Autriche sous le nom de Perú Cacao Tocache.
Amaz
Compagnie familiale, Importé en Allemagne. Innovation ganache Sial 2015. 70 % Piura,  72 % Amazonas, 73 % Tombes, 85 % Cusco, intéressant pas brutal un rêve en mousse.

www.amazfoods.com.pe

Cocama

Cacao Junin 85% de la région Junin. Médaille d’or Perú 2015. 75% frontière de Piura, zone de production rare dans les marques péruviennes. Equateur bronze 2015.
Vanini
Cacao Bagua 86% de la région Amazonas. 62% au romarin. Fait partie de l’Aprocam, association de 220 producteurs de cacao et de café.

Remerciements: Domenico, Bénédicte.

www.clubcriollo.com


Expresso: Salsamenteria di Parma

Après deux restaurants à Milan, San Babila, Brera et à Cannes, voici l’antenne parisienne de la Salsamenteria di Parma.

En Italie, c’est un fast-food… Arrosé en bolée de Lambrusco, cin cin !

Tortelli d’erbetta, tortelli di zucca, anolini di Zibello, polenta fritta con gorgonzola… Insensé, roba da matti…

salsamenteria-di-parma-tripletta-parmigiana
Salame di Felino (province de Parme), mortadella, gola. Eclatant, sfolgorante !salsamenteria-di-parma-gola
Bruschetta pesto e pomodorini. Bon marché, pocchi dinae.salsamenteria-di-parma-bruschetta-pesto-e-pomodorini
Pere e cioccolato. Di buon gusto.
salsamenteria-di-parma-pere-e-cioccolatosalsamenteria-di-parma-salle

Una sinfonia verdiana !

Salsamenteria di Parma
40, rue Saint-Georges
75009 Paris

01 48 24 58 94

MétroLigne 12 Notre-Dame-de-Lorette (Mon odelette renarde

www.salsamenteriadiparma.com (à visiter volume ouvert)